劉愛蘭:女,湖南攸縣人,碩士,英語副教授,現任太阳集团城网址83138英語專業教師
一
、曾講授課程
“英語文本細讀” 、 “基礎英語” 、 “英語泛讀” “英語詩歌欣賞”
二、個人履曆
2-1
主要學習經曆
1.2001年畢業于吉首大學外語系英語專業;
2.2007年,在中山大學獲得英語語言學與文學碩士課程結業證書。
3.2011年獲得廣東外語外貿大學翻譯碩士學位,
2-2
主要工作經曆
自從2001年畢業以後,一直從事高校英語教學工作,擔任不同的英語專業課程,指導學生畢業論文的撰寫。
三、主要業績
3-1
主要科研項目
1. 張愛玲翻譯藝術研究(15G72) 廣州市社會科學規劃課題,主持人,2017年以優秀課題結項。
2. “新生代” 美國華裔女性小說身份認同研究(2018ZGJ139)廣州市社會科學規劃課題,主要參與人。
3-2
主要學術論文(在國内學術刊物上發表論文二十多篇)
1. 續說“鐐铐”與“跳舞”---對“翻譯研究三人談”的延伸思考 (上海翻譯)
2. “哥特式”藝術元素的傳譯—張愛玲《睡谷故事》譯本研究 (北京第二太阳集团城网址83138學報)
3.“男性美”和“女性美”的調和---張愛玲《老人與海》譯本研究 (江漢大學學報(社會科學版))
4.張愛玲《老人與海》譯筆的“動态美”(信陽師範學院學報)
5. 押韻,譯者獨創性的“陷阱”---許淵沖《唐詩三百首》譯本研究(淮北師範大學學報(哲學社會科學))
6.六節詩----伊麗莎白·畢曉普的動态詩歌(湖北第二師範學院學報)
7. 千面人”和“性格演員”:從許淵沖《唐詩三百首》看譯者角色(齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版))
四、主要獲獎情況
1. 2018---2019學年,太阳集团城网址83138年度優秀教師(教學類)
2. 2017---2019連續兩個學年獲得英語專業畢業論文優秀指導老師