11月12日下午,我院商務英語教研室期中教學研讨課在國際樓406教室成功舉辦。此次公開課由商務英語系的羅曼老師主講,來自商英2202班和商英2204班的40名同學共同參與了本次商務英語口譯課堂,商務英語系的全體教師參加了教學觀摩與研讨。
羅曼老師首先明确了本次課的學習目标,即讓學生掌握商務接待的常用語口譯技巧,了解譯前準備工作的重要性,并能夠準确口譯不同稱呼頭銜。這些目标不僅貼合了商務口譯的實際需求,也為學生們指明了學習的方向。她帶領學生們回顧了上節課的主要知識點,針對商務接待的常用語進行提問,鼓勵學生積極參與口譯練習。值得一提的是,羅曼老師通過任務教學法,指導學生們分組進行情景口譯展示。選定的小組成員通過模拟商務接待場景,深入理解商務溝通場景中的語言轉化與文化調适的實際操作。羅曼老師對該小組的展示進行了認真點評,提出了改進建議,還詳細介紹了譯前準備工作的重要性。她指出,良好的譯前準備是确保口譯質量的關鍵。通過提前了解背景信息、熟悉專業術語、注意時間的分配管理等方式,譯員可以更好地應對各種突發情況,确保口譯的準确性和流暢性。羅曼老師還就不同稱呼頭銜的口譯進行了講解。通過實例分析,她讓學生們了解了如何根據不同文化和語境,準确口譯各種稱呼頭銜。這一環節不僅拓寬了學生們的視野,也幫助他們在口譯實踐中更好地完成語言轉化。
課後,商英系全體教師移步至國際樓309教室,開展了一場深入的研讨會。羅曼老師首先介紹了本次課的課堂教學設計以及教學目标,并回答了老師的提問。與會老師們對羅曼老師的授課給予了高度評價,并就如何進一步提高商務口譯課程的教學質量進行了深入交流和探讨。皇婉貞老師提出,關于譯前準備過程中專業詞彙和術語的教學,可以結合具體的語境,适當增加該環節的趣味性和互動性,幫助學生更好地理解術語同時加深記憶。雷鳴老師對學生任務展示環節提出了寶貴的意見,他指出學生根據商務場景設計口譯内容,在展示前應該進行潤色使之更符合目的語的表達習慣,在展示時應鼓勵學生脫稿,從而達到理論和實踐相結合提升口譯技能的目的。張珊老師結合自身的AI輔助教學經驗,指出商務口譯課程可以利用超星學習通AI助教更好地進行課堂管理以及提供作業反饋。
商務英語系主任李望華老師針對此次期中教學研讨作了總結。他指出,同學們對商務口譯的實踐性與挑戰性有了更深刻的認識,此外,AI助教走進課堂需要老師們共同參與,實現技術賦能智慧課程建設。此次觀摩研讨課不僅為商務英語系的老師們提供了一個相互學習、相互借鑒的平台,也為推動學院教學質量的整體提升注入了新的活力和動力。
公開課現場
模拟商務接待場景
各位教師進行研讨