專業定位:本專業面向區域,尤其是廣州地方經濟領域管理、服務第一線,培養愛國、愛黨、守法、有良好道德,厚基礎、重應用、強技術,有良好道德,德智體美勞全面發展,具有良好日語的聽、說、讀、寫、譯能力,對日本社會和文化有一定的了解,掌握日本語言學、文學和跨文化交際基礎知識和理論,具備國際商務活動的基本業務操作技能,能在對日貿易等領域從事運營或管理,或者在商務領域,尤其是汽車生産行業企業勝任常規商務日語口筆譯工作的高素質複合應用型人才。
培養目标:本專業學生主要學習日語語音、詞法、句法、篇章規範,接受聽、說、讀、寫、譯各項技能訓練,以及國際貿易和商務翻譯方面的基本知識和技能,具備用日語從事跨文化交際的實踐能力,培養面向區域的高素質應用型人才。
培養規格:全日制本科四年,需修滿170個學分,符合畢業條件的學生,畢業後授予文學學士學位。培養要求包括思想道德素質要求、知識要求、能力要求、素質要求四大模塊,具體如下:
(一)思想道德素質要求
熱愛祖國,擁護中國共産黨的領導,以馬列主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學發展觀和習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,牢固樹立社會主義核心價值觀和正确的世界觀、人生觀,遵守國家法律法規,具有良好的道德修養。
(二)知識要求
(1)日語基礎知識。掌握詞彙8000~10000個,掌握所學各類詞的概念及主要用法;掌握日語常用漢字1600個左右;掌握日語羅馬字的标記法;掌握句子的基本形式、種類、成分和語序及句體。
(2)專業知識。了解日本社會、文化、政治、經濟等知識,了解中日跨文化交際知識和理論,掌握日資企業交際基本禮儀,掌握日語基本筆譯理論,對日語語言、文學從整體上有一定了解。
(3)相關行業知識:國際貿易方向掌握一定的國際貿易業務的基本概念、範疇和原則,熟悉通行的國際貿易規則、慣例以及中國對外貿易政策法規,掌握基本的日本經濟概論知識。商務翻譯方向掌握一定的日語口譯基本理論,熟悉商務日語翻譯特别是日語汽車翻譯相關專業詞彙。
(4)通識知識。學生需選修高校思想政治理論課、體育、大學生心理健康教育、軍事理論教育、職業發展規劃等方面的通識性知識。
(三)能力要求
(1)語言運用能力。能正确理解和使用基本句型,具有較好的日語口語溝通能力、筆頭寫作能力和翻譯能力。進一步加強英語學習,有較強的英語語言能力,勝任日常溝通。
(2)專業能力。基本的日語語言學和文學知識的理解能力,具備一定的日本商務禮儀理解能力、良好的跨文化交際意識和跨文化溝通理解能力。
(3)相關行業應用能力。國際貿易方向掌握一定的國際貿易業務通用操作方法和實際技能,具有日語商務談判的基本溝通表達能力。商務翻譯方向熟練掌握難度适中的商務日語特别是日語汽車翻譯文本的筆譯技能,交替傳譯技能和翻譯策略。
(四)素質要求
(1)具備高度的社會責任感,具備良好的人文素養、科學素養及職業素養。
(2)具備較高的網絡文明素養、日語國際商務能力素養。
(3)具備良好的人際溝通素質和團隊合作素養。
(4)具備國際化視野和基本的創新精神及創業意識。
(5)具備良好的身體素質和心理素質。
就業前景:就職日資企業、政府機關以及外經貿單位,從事國際經濟貿易管理工作或翻譯工作。學院與日本城西國際大學簽訂“2+2”合作留學項目,通過考試者可錄取到日本城西國際大學留學,畢業時同時獲取太阳集团城网址83138和日本城西大學學士學位,可申請在該校繼續攻讀碩士研究生。
課程體系:本專業 課程包括公共必修課、公共選修課、基礎必修課、專業必修課、專業組選課、專業任選課、專項實踐課、其它實踐課八個類别,其中核心課程有基礎日語、高級日語、日語視聽說、日語會話、日語閱讀、日語寫作、日本概況、日語筆譯理論與實踐、中日跨文化交際、日本商務禮儀、日語語言學概論、日本文學概論、日語演講與辯論、日語學術論文寫作與研究方法、日語國際貿易實務、日語汽車翻譯等。實踐教學環節包括日語專業導論、日本文化調研實踐、日語綜合實訓、日語職場模拟實訓、國際貿易實訓/日語汽車翻譯實訓、日語商務談判實訓/日語口譯實訓等。
師資隊伍:本專業共有專任老師14名,主講教師中,全部具有講師以上專業技術職稱或具有碩士及以上學位,并通過崗前培訓,教師隊伍專業結構、學緣結構、年齡結構合理。
教學條件:本專業配備多間多媒體課室,以供學生正常上課使用。同時還有1間語音室、1間日本文化田野室、1間多功能錄播室,可承擔日語視聽說、口譯理論與實踐、日語汽車翻譯、日語會話、跨文化交際、日本商務禮儀等課程教學。