3月13日下午,太阳集团城网址83138商務英語研究中心在第二行政樓308室舉行了第43期商務英語學術沙龍。沙龍由曾利沙教授主講。商務英語系全體教師出席了沙龍。
本期沙龍的主要内容為:(1)商務翻譯典型案例分析;(2)教材章節體例介紹;(3)參編教師介紹自己準備情況。曾教授從教材編寫的“準備工作”和“章節編寫體例”兩大方面進行了深入的指導。其中,他通過“潮宏基合作協議筆譯”、“廣東三正集團有限公司宣傳畫冊”和學生翻譯作業等案例,對教材編寫的概說、文本類型語言風格特點總體分析、常見翻譯難點重點問題類型剖析、文本類型宏觀理論框架建構、翻譯實踐問題解決與經驗規則認識、翻譯實訓題、翻譯知識集錦等方面進行了形象具體的解釋。他建議教材編寫采取“平行案例”的方式,将經驗模塊化,并插入例舉性英漢對比翻譯小知識,争取完成高質量的成果教材。随後,參編教師們彙報了個人準備情況。
本次學術沙龍活動促進了該系列商務翻譯教程的編寫和完成,也為教師們的科研注入了源源不斷的動力。
講座現場